Way down upon de Swanee river

Old Folks at Home

»

Way down upon de Swanee river
Far, far away,
Dere’s wha my heart is turning ever
Dere’s wha de old folks stay
All up and down de whole creation
Sadly I roam
Still longing for de old plantation
And for de old folks at home

All de world am sad and dreary
Ebry where I roam
Oh! darkies how my heart grows weary
Far from de old folks at home

All round de little farm I wandered
When I was young
Den many happy days I squandered
Many de songs I sung
When I was playing wid my brudder
Happy was I
Oh! take me to my kind old mudder
Dere let me live and die

All de world am sad and dreary …

One little hut amond de bushes
One dat I love
Still sadly to my mem’ry rushes
No matter where I rove
When will I see de bees a humming
All round de comb?
When will I hear de banjo tumming
Down in my good old home?

All de world am sad and dreary …

Text und Musik:  Stephen Foster
Liederbuch der Bundeswehr (1962)

Erstmals 1851 von der New Yorker Theatergruppe Christy’s Minstrels aufgeführt. „Die amerikanischen Minstrel-Shows entstanden Mitte des 19. Jh. und waren abendfüllende Show-Programme aus Liedern, Tänzen und kurzen Sketchen, in denen als Schwarze verkleidete Weiße die Kultur, Musik und das Verhalten der Afroamerikaner zur Belustigung ihres Publikums karikierten. Schon um die Wende zum 19. Jh. tauchten die ersten herumziehenden Sänger mit rußgeschwärzten Gesichtern auf, die in „Extravaganzas“ genannten musikalisch-schauspielerischen Darbietungen unverhohlen rassistische Karikaturen auf Afroamerikaner vorführten.“ (Quelle)

Liederthema: ,
Liederzeit: vor 1851 : Zeitraum:
Orte:
Geschichte dieses Liedes:

Zur Geschichte dieses Liedes:

Parodien, Versionen und Variationen:

CDs und Bücher mit Way down upon de Swanee river: