Text: Das Lied geht zurück auf das 1850 geschriebene „Von der Wanderschaft a Bua geht seim Dörfl freudi zua“. von Baron Anton von Klesheim (1812-1884) [DLL], 1850, ed. 1864.
Musik: H.Hering vor 1885, und andere.
Diese Fassung in Volkslieder aus der Rheinpfalz 2 (1909, Nr. 161)
in der Rheinpfalz weit verbreitet: Alsheim, Altrip, Asselheim, Bischheim, Bissersheim, Duttweiler, Eßweiler, Frankenthal (Melodie), Forst, Glashütte, Großfischlingen, Grünstadt, Hefersweiler, Heltersberg, Hofstetten, Ilbesheim, Insheim, Jettenbach, Katzenbach, Maßweiler, Mörlheim, Niedermoschel, Nußbach, Offenbach, Peppenkum, Ranschbach, Rieschweiler, Roßbach, Rothselberg, Schmittweiler, Walsheim, Weingarten, Winterbach, Zweibrücken
Die letzten beiden Strophen auch zusammengefasst in einer:
Traurig blickt er auf das Grab
leise Tränen rollen ab
„Ausgelitten hast nun du
schlafe wohl in süßer Ruh“
in Weingarten:
Da ging er in die Stadt hinein
kauft sich ein’n Revolver ein
schoß mit Pulver und mit Blei
und der erste Schuß war sein
(Volkslieder aus der Rheinpfalz,2, 1909)
"Von der Wanderschaft zurück" in diesen Liederbüchern
auch in: „Niedersachsenbuch“, Verlag Ernst Geibel , Hannover 1912, (Auch in der Mark gesungen)
Eins.: Band. Phil. Walther Apel , Berlin 0.34., Heidenfelstr.12 , als DVA A 108 632 in der Soldatenlieder-Sammlung (1914-1918) – Wie´s singt und klingt (1936)
in: – Vgl. Prag 337= Bw 16/15= A 231 025= Von der Wanderschaft a Bua, 8 Str.; A.Fux, um 1860, Wullachen, Böhmerwald — Pogatschnigg-Herrmann (Kärnten 1869/79, Bd.1, Nr.1457) — *Hruschka-Toischer (Böhmen 1891, S.91 f. Nr.3) — *Von der Wanderschaft a Bua, 7 Str., Prager Sammlung Nr.150= Bw 6/22= A 230 927; Informant: Albert Brosch, 1906, Oberplan, Böhmerwald. — *Meisinger, Wiesental (Baden 1907, Nr.11) — *Amft (Schlesien 1911, Nr.545, hochdeutsch) — Das Volkslied im Elsass (Limersheim 1911) — Jungbauer, Böhmerwald (1930/37) Nr.672 a (*Nr.672 b-c); — – VMA Bruckmühl: handschriftlich BÖ 1931/47; — *Anderluh (Kärnten) II/1 (1966, Nr.73) — G. Müller-Waldeck, In des Gartens dunkler Laube (1977, S.202 f. hochdeutsch) — *Karl Vargha, Rosmarin [Ungarndeutsche in der Tolna], Budapest (1988, S.25 f. und S.216) — . Hoffmann-Prahl Nr.1156 und Meier, iV Nr.291. – Liedflugschriften Wien: Fritz/ *Moßbeck [Verf.: Klesheim] — Jasper/ Hendl, o.J. — Heppenheim: Allendorf, o. J. (hochdeutsch) — Recklinghausen: Bauer, o. J. (hochdeutsch) — Reiche: Schwiebus, o. J. (hochdeutsch) — Liedflugschrift Wien: Blaha, o.J. – Böhringer Liederbüchle. Lieder, die fast vergessen sind. (Hrsg.): Gemeinde Römerstein und Festausschuß „900-Jahr-Feier“. Stuttgart o.J.
Vergleiche auch:
Lenore fuhr ums Morgenrot Lenore fuhr ums Morgenrot Empor aus schweren Träumen: "Bist untreu, Wilhelm, oder tot? Wie lange willst du säumen?" - Er war mit König Friedrichs Macht…
Braut Lieder zu Braut und Bräutigam - Heirat und Hochzeit. Komm raus komm raus du schöne Braut! Komm raus, komm raus, du schöne Braut! Dein gute Tag sind…
Vorwort zu "Deutsche Weihnachtslieder" (Simrock) Wie das häusliche Weihnachtsfest sich jetzt in den vornehmen Kreisen fast des ganzen nördlichen Deutschlands gestaltet hat, ist nachstehend zu schildern versucht: Erst standen die…
Wir wollen mit Pfaff und Adel raufen Na hoppala aber auch: Religiöser Fundamentalismus ist wieder stark im Kommen. Die einen regen sich über Mohammed-Karikaturen und Mozart-Aufführungen auf, die andere Fraktion über die…
Bedeutung des Spiels Das Spiel ist das edelste und schönste Vergnügen unserer Kinder und sollte auch für Erwachsene eine Quelle reinster Freuden sein. Leider bildet heutzutage in fast…