Chor:
Es kommt ein Ritter geritten her
So lustig sollte er reiten
För ha ha ha, för na na na!
So lustig sollte er reiten.
Während dieses Verses ist der Bursch in den Kreis getreten, geht auf sein Mädchen zu und singt:
Und schöne Jungfrau darf ich sie
Wohl an das Herze schließen?
Chor:
För ha ha ha, för na na na!
Wohl an das Herze schließen.
Das Mädchen:
Und willst mich schließen an’s Herze dein,
Sollst mir vor gebn ein Ringelein!
Chor:
För ha ha ha, för na na na
Sollst ihr vor gebn ein Ringelein
Der Bursche:
Hier hast du den Verrlobungsring
du sollst mich nicht betrügen
Chor:
För ha ha ha, för na na na!
Du sollst ihn nicht betrügen.
Das Mädchen:
Und willst mich schließen ans Herze dein
Sollst mir zuvor geben ein Krönelein
Chor:
För ha ha ha, för na na na!
Sollst ihr zuvor geben ein Krönelein.
Der Bursche:
Hier hast du Kron und Kranz dazu.
Du sollst mich nicht betrügen
Chor:
För ha ha ha, för na na na!
Du sollst ihn nicht betrügen.
Aus R. Dybeck, Runa 4. 77 (1842). Übersetzt von C. Weinhold, deutsche Frauen S. 227
in Deutscher Liederhort (1897, Nr. 866, S. 660)