Es kam ein Vogel federlos

Es kam ein Vogel federlos Saß auf dem Baume blattlos Da kam die Jungfer mundlos Und fraß den Vogel federlos Von dem Baume blattlos Lösung: Der Schnee auf der Tanne, den die Sonne aufzehrt in Deutscher Liederhort III (1893, Nr. 1065 „Das älteste germanische Rätsel“) Text in Mitteldeutschland sehr bekannt. Niederdeutsch bei Müllenhoff, Volkslieder aus … Weiterlesen …

Von mir aus treuem Herzen (RuodIieb)

Von mir aus treuem Herzen sag ihm so viel Liebes als jetzt komme Laubes ; so viel der Vögel Wonne sag ihm meiner Minne so viel Grases und Blumen sag ihm auch der Ehren. Deutscher Liebesgruß in dem lateinischen Gedichte Ruodlieb (Anfang des 11. Jahrhunderts). Ein Bote, der von Ruodlieb auf Brautwerbung ausgeschickt war, fragt die … Weiterlesen …

Es wollt einmal ein edler Herr ausreiten

Es wollt einmal ein edler Herr ausreiten ein scharfes Schwert droht ihm an seiner Seiten Der Herr, der ritt auf einem schmalen Steige da saß die Otter auf einem grünen Zweige Die  Otter glänzt mit hellen, bittern Schmerzen sie  stach den edlen Herrn in sein jung Herze Der Herr, der schnitt die Hündlein von dem … Weiterlesen …

Komm Schöpfer Geist kehr bei uns ein

Komm, Schöpfer Geist, kehr bei uns ein, besuch das Herz der Kinder dein: Die deine Macht erschaffen hat, erfülle nun mit deiner Gnad Der du der Tröster wirst genannt, vom höchsten Gott ein Gnadenpfand, du Lebensbrunn, Licht, Lieb und Glut, der Seele Salbung, höchstes Gut. O Schatz, der siebenfältig ziert, o Finger Gottes, der uns … Weiterlesen …

Magnus Caesar Otto

Magnus Caesar Otto quem hic Modus refert in nomine Ottine dictus, qiuadam nocte membra sua dum collocat Paltium casu subito inflammatur Stant ministri, tremunt, timent dormientem attingere Et chordarum pulsu facto excitatum salvificant Et domini nomen carmini imponenbant (13 Str.) Das lateinische Gedicht handelt von den 3 Ottonen, besonders Ottos I. Sieg über die Ungarn … Weiterlesen …

Einan Kuning weiz ih (Ludwigslied Urtext)

Einan Kuning weiz ih Heizsit her Hludwig Ther gerno gode thionot Ih weiz er imos lomot Kind wart her faterlos Thes wart imo sar buoz Holoda inan truthin Magaczogo warth her sin …. (weitere 25 Strophen) Text: Verfasser unbekannt, 9. Jahrhundert in Deutscher Liederhort II (1893, Nr. 221 „Das Ludwigslied“) Das älteste historische Lied in … Weiterlesen …

O quid jubes pusiole

O quid jubes pusiole Quare mandas filiole Carmen dulce me cantare Cum sim longe exulvalde Intra mare O! cur jubes canare Magis mihi miferale fleret libet puerale Plus plorale quam cantare carmen tale jubes quare amor care O! cur jubes canare Übersetzung: O! was verlangst du, liebes Kind? Warum befiehlst du mir, lieber Knabe dass … Weiterlesen …

Aurora cum primo mane (Fontanet)

Aurora cum primo mane tetram noctem dividens Sabbatum non ilud fuit sed Saturni dolium De fraterna rupta pace gaudet demon impius Die Prosa-Übersetzung der Anfangsstrophe wird so lauten: Der Morgen, mit seinem ersten Grauen die Nacht zerteilend, ist kein gottseliger Ruhetag gewesen (der Schlachttag war ein Sonntags-morgen) sondern ein saturnischer Betrug, ein Lärmtag Über den … Weiterlesen …

Hildebrandlied

Ich hörte das sagen, dass sich als Herausforderer einzeln mühten: Hildebrand und Hadubrand zwischen zwei Heeren. Sohn und Vater richteten ihre Scharen aus , richteten ihre Kampfgewänder, gürteten sich ihre Schwerter um, die Helden, über die Rüstung, als sie zu dem Kampf ritten. Hildebrand sagte, Heribrands Sohn, er war der ältere Mann, des Lebens erfahrener, … Weiterlesen …

Wär ich so schön (Geld über alles)

Wär ich so schön als Absalon Und so stark wie Simson Und so weis wie Salomon: Hättt ich kein Geld, so war ich ausgetan. Wär ich so witzig wie Cato Und so gelehrt als Plato Und so klar wie Sonn und Mon‘ Hätt ich kein Geld, so war‘ ich ausgetan Wär ich so beredt wie … Weiterlesen …