Christ ist erstanden von der Marter alle

Christ ist erstanden von der Marter alle. Des solln wir alle froh sein Christ soll unser Trost sein Kyrieleis Das vermutlich älteste deutschsprachige Kirchenlied aus dem süddeutsch-österreichischen Raum wurde um 1100 als Antwort nach der Kreuzerhebung von der Gemeinde gesungen. in Deutscher Liederhort III (1893, Nr. 1970)

Du bist mein

Du bist mein, ich bin dein dessen sollst  du sicher sein du bist beschlossen in meinem Herzen verloren ist das Schlüsselein du musst immer drinnen sein Dies die Übersetzung, hier der Originaltext aus einem Liebesbrief des Wernher v. Tegernsee aus dem 12. Jahrhundert. Das Motiv, das Herz als einen Schrein zu betrachten, der mit einem … Weiterlesen …

An dem osterlichen Tag (Fragment)

An dem osterlichen Tag Maria Magdalena ging zu dem Grab Was fand sie an dem Grabe stan ? Einen Engel wolgetan Der Engel grüßt sie in der Zeit Den da suchet das vielselig Weib Er ist erstanden von dem Tod Den du salben wolltest „Maria!“ ruft er ihr zuhand Da kannt sie ihren Heiland Sie … Weiterlesen …

Nun bitten wir den Heiligen Geist

Nun bitten wir den Heiligen Geist um den rechten Glauben allermeist, daß er uns behüte an unserm Ende, wenn wir heimfahrn aus diesem Elende. Kyrieleis. Weitere , später entstandene Strophen: O Geist der Wahrheit , ewges Licht nie wend von uns dein Angesicht Schütz uns vor Irrtum durch deine Gnade daß doch der Satan uns … Weiterlesen …

Herzenstraut (Friedel)

Slafst du, friedel ziere? man weckt uns leider schiere. ein vogellin so wohlgetan daz ist der linden an daz zwi gegan Ich war vil sanfte entslafen nu ruofestu kint, wasen liep ane leit mac niht gesin swaz du gebiutst, daz leiste ich, friundin min Die frouwe begunde weinen du ritst und last mich eine wenn … Weiterlesen …

Meum est propositum

Meum est propositum ad tabernam ire ubi sonant tympana, ubi sonant lyrae Nullum decet vacuum tabernam transire nisi prius debeat scyphum deglutire Poculis accenditur animi lucerna cor imbutum nectare volat ad superna Mihi sapit dulcius vinum de taberna uam, quod aqua miscuit praesulis pincerna Unicuique proprium dat natura munus ego numquam potui scribere ieiunus, me … Weiterlesen …

Wäre die Welt alle mein (Königin von Engelland)

Wäre die Welt alle mein von dem Meer bis an den Rhein So wollt ich entbehren dass die Königin von Engelland Läg in meinen Armen. Übersetzung: Waere diu werlt alliu min von dem mere unz an dem Rin des wolt ih mih darben daz diu Kuenigin von Engellant laege an minen armen. in Deutscher Liederhort … Weiterlesen …

In Böhmen ein Königskind (Entführte Nonne)

In Böheim ein Königskind Boleslaus mit Namen Erfahren hat, wie daß man find Ein wunderschön Jungfrauen Zu Regensburg, wohl in der Stadt Solch begehret er zu schauen Mit seinen Dienern wohlgemut Sich rüst’t wohl auf die Fahrt Boleslaus ein Zeichen tut Zu Regensburg tut warten Ob er die Jungfrau sehe gut Solch’s tät ihm wohl … Weiterlesen …

Sei willekommen Herre Christ

Sei willekommen, Herre Christ weil du unser aller Herre bist sei willekommen, lieber Herre hier im Erdreiche also schöne: Kyrieleis Text und Musik: Verfasser unbekannt – in Deutscher Liederhort III (1894, Nr. 1918 „Weihnachtslied“, 11. Jahrhundert“) in: Schürz dich, Gretlein: „Das älteste überlieferte deutschsprachige Weihnachtslied ist in einem Aachener Melodiefragment aus dem Anfang des 14. … Weiterlesen …

Ein Lied von der Frauen zu Weissenburg

Was wolln wir aber singen Was wollt ihr für ein Lied? Ein Lied von der Frauen zu Weissenburg Wie sie ihren Herren verriet Sie ließ ein Briefelein schreiben Gar ferne ins Thüringer Land Zu ihrem Ludewig Buhlen Daß er da käm zur Hand Er sprach zu seinem Knechte Sattel du mir mein Pferd Wir wollen … Weiterlesen …