No more auction block for me
No more, no more
No more auction block for me
Many thousands gone
Inhalt
No more pint of salt for me
No more, no more
No more pint of salt for me
Many thousands gone
No more driver’s lash for me
No more, no more
No more driver’s lash for me
Many thousands gone
No more auction block for me
No more, no more
No more auction block for me
Many thousands gone
Version by Odetta (1960)
Zur Geschichte dieses Liedes:
Versionen, Parodien und Nachdichtungen: :
Liederthema: Freiheitslieder, Gefangenenlieder
Liederzeit vor 1867 - Zeitraum: 19. Jahrhundert: Volkslieder
Stichwort: Orte: Amerika
Geschichte dieses Liedes: O Sanctissima - o du fröhliche - we shall overcome
Textvarianten:
Thomas Wentworth Higginson (1823-1911) „Negro spirituals“, 1870: (quelle)
- No more peck o‘ corn for me…
- no more driver’s lash for ,me ..
- No more pint of salt for me ..
- no more hundred lash for me …
- no more mistress call for me ..