Liedergeschichte: Warschawjanka
Zur Geschichte von "Warschawjanka": Parodien, Versionen und Variationen.
La Varsovienne (1830)
Polonais, à la baïonnette
Il s’est levé, voici le jour sanglant Qu’il soit pour nous le jour de délivrance Dans son essor, voyez notre aigle blanc Les yeux fixés… ...
Warszawianka (alte Fassung – Polnischer Text) (1831)
Hej, kto Polak, na bagnety
Oto dziś dzień krwi i chwały Oby dniem wskrzeszenia był W tęczę Franków Orzeł Biały Patrząc, lot swój w niebo wzbił Słońcem lipca podniecany Woła… ...
Marsz Żuawy, marsz! (1863)
Nie masz to wiary, jak w naszym znaku, Na bakier fezy, do góry wąsy – Śmiech — i manierek brzęk na biwaku, W marszu się… ...
Varshavianka (polnisch) (1879)
Śmiało podnieśmy sztandar nasz w górę
Śmiało podnieśmy sztandar nasz w górę Choć burza wrogich żywiołów wyje Choć nas dziś gnębią siły ponure Chociaż niepewne jutro niczyje O, bo to sztandar… ...
Varshavianka (russisch) (1897)
Vikhri vrazhdebnye veiut nad nami
Vikhri vrazhdebnye veiut nad nami Temnye sily nas zlobno gnetut V boj rokovoj my vstupili s vragami Nas eshche sudby bezvestnye zhdut No my podymem… ...
Negras tormentas agitan los aires (1932)
Negras tormentas agitan los aires nubes oscuras nos impiden ver. Aunque nos espere el dolor y la muerte contra el enemigo nos llama el deber.… ...
Feindliche Stürme durchtosen die Lüfte (FAU) (1936)
Feindliche Stürme durchtosen die Lüfte drohende Wolken verdunkeln das Licht Mag auch Gefängnis und Tod uns erwarten gegen den Klassenfeind ruft uns die Pflicht Freiheit… ...
Wind und Stürme (Anemoi Thyelles) (1941)
Im Sturm des Krieges, in der schwarzen Finsternis des Faschismus hast du ein Gewehr genommen und willst als Rebell in die Berge gehen, mein Sohn… ...