Liedergeschichte: Häschens Klage
Zur Geschichte von "Häschens Klage": Parodien, Versionen und Variationen.
Flevit Lepus parvulus (1575)
Ich armer Has im weiten Feld (18. Jahrhundert) (1780)
Gestern Abend ging ich aus (Häsleins Klage) (1800)
Ludwig Erk bringt im Liederhort unter Nr. 57e auch eine lateinische Hasengeschichte „Cantus de Lepore“ , nach einer handschriftlichen Sammlung vom 1575: Husemann Beckemensis (Benedictiners zu Lisborn an der Lippe) Perpulchri aliquot versus rhytmiei – In der Münchener Bibliothek , ( cod. mon. ch. lat. 8) mitgeteilt von...
Ich armes Häselein im weiten weiten Feld (Württemberg) (1805)
Einstmals als ich ging allein (Häsleins Klage II) (1834)
Ich armer Has im weiten Feld (vor 1852) (1852)
Hoffmann schreibt zu dem Text: „Vlämisch und holländisch. Mir liegen zwei Texte vor: beide weichen von einander sehr ab und sind noch überdem sehr verdorben; beide sind ferner zu vielen Strophen ausgesponnen, wodurch das Ganze nur verloren hat. Den vlämischen Text gibt van Duyse mit Weglassung mehrerer...
Ich armer Has im weiten Feld (1856)
Variationen im Text: 1,6: Ei bin ich nicht ein armes Waldhäselein — 2,1: Ich hab ja noch Niemand kein Schaden getan . ich halt mich auf daß Gott erbarm — 2,5: ich trink das Wasser nach meiner Plasir und halte mich auf in dem Jagdrevier — 3,2: und...
Ich armes Häselein im weiten Feld (1918)
Louis Pinck schreibt zu dem Lied „Vorgesungen von Frau Haas aus Hundlingen , deren Lieblingslied es war und die es von ihren Brüdern hatte. Ähnliche Lieder kennt man bereits im 16. Jahrhundert z.B. “ Flevit Lepus Parvulus „. Melodie aufgenommen von Cl. Weber am 20....