Liedergeschichte: Brahms Wiegenlied
Zur Geschichte von "Brahms Wiegenlied": Parodien, Versionen und Variationen.
Godn Abend gode Nacht (1800)
Godn Abend gode Nacht mit Rosen bedacht mit Negelken besteeken krup ünner de Deeken Morgen frö wills God wöl wi uns wedder spreeken Text: Verfasser… ...
Guten Abend gut Nacht (Wiegenlied) (1808)
Guten Abend, gute Nacht mit Rosen bedacht mit Näglein besteckt Schlupf unter die Deck Morgen früh, wenn Gott will wirst du wieder geweckt Guten Abend,… ...
Vorlage für die Übersetzung durch Brentano war „Godn Abend gode Nacht„, 1800 in Johann Friedrich Schütze: Holsteinisches Idiotikon erschienen. Godn Abend gode Nacht, mit Rosen bedacht, mit Negelken besteeken, krup ünner de Deeken, Morgen frö wills God, wöl wi uns wedder spreeken. Die in den Liebesbriefen...
Ich hab mir mein Kindel fein schlafen gelegt (1842)
Ich hab mir mein Kindel fein schlafen gelegt ich hab mir´s mit roten Rosen besteckt mit roten Rosen, mit weißem Klee das Kindel soll schlafen… ...
Ich hör mer mai Madle schier schlofe gelät (1905)
Ich hör mer mai Madle schier schlofe gelät Ich hör mersch mit ruthen Riisl’n besträt Mit ruthen Riisl´n, mit grünem Klee Soor mer, mai Mädle,… ...