Hans Pitterken liet sin Pferdchen beschlon

»

Hans Pitterken liet sin Pferdchen beschlon

Hans Pitterken liet sin Pferdchen beschlon
liet et den hogen Berg op gon
den hogen Berg, den tiepen Dal
wo Hans Piiterken sterven sall
Stervt hei dann, dann is hei doot
begrave mir om onder de Rosen root
Wenn die Rosen fallen
singen die Nachtegallen
wenn die Nachtegallen sengn
sall Hans Pitterken ut dem Grave sprengn

Text und Musik: Verfasser unbekannt
in: Deutscher Liederhort III (1894, Nr. 1820 „Hans Pitterken“, Liedchen zum Einschläfern der Kinder“)
Vom Niederrhein (Moers) – auch in: Macht auf das Tor (1905)

CDs und Bücher mit Hans Pitterken liet sin Pferdchen beschlon:

Anmerkungen zu "Hans Pitterken liet sin Pferdchen beschlon"

Man vergleiche mit diesem sonderbaren alten Texte das damit zusammenhängende Replied (Nr. 122) und das Reiterlied I, Nr. 200. daselbst Str. 6:

Gut Hänslin ließ sein Roß beschlan:
Es soll ihn den hohen Berg uf tragn
….

Hans Pitterken.

Kinderreim aus dem Bergischen (Lüttringhausen), 1847 aus dem Munde einer 74 jähr. Großmutter und mit wenig Worten anders aus Elberfeld 1874 von Prof. Crecelius aufgezeichnet.

Pitterken let sin Perdschen beschlon
Let et den hohen Berg opgon
Den hohen Berg, den dipen Dal
Gott weiß, wanner ich sterben sall
Un wann ich sterb, dann sin ich tot
Begraben sie mich onger de Rosen rot
Un setzen mir drei Lilijen auf das Graf
Dann kommt der Bur un plückt sie af
Bur, Bur, lo mir die Lilijen ston
Die Himmelsdöhr wierd open gedon
Da kömmt Maria Moder
Mit dem goldnen Broder
Hät e Stöckelschen an der Hang (Hand)
Drievt (treibt) de Wolken no Brobang (Brabant)
Brobang es geschloten
Der Schlötel es terbroken
Wo (wovon) sölle wer (wir) enen van maken?
Van Steener, van Beener (Beinen):
Krup (kriech) derdorch alleene!

In diesem Kinderreime ist der Glaube an Holda, die Wettergöttin, nicht zu verkennen. Der Schluß deutet auf ein bekanntes Kinderspiel mit Durchkriechen hin, das Brückenspiel.

Variante aus Elberfeld:

Von Brobant no Engelland
Von Engelland no Spanjen
Von Spanjen no Oranjen
Maria kocht den Appelbrei
Sellet seck alle Kenger bei
Arm on blot, kleen on groot
(Name) . . . en Maria Schoot (Schoß)

Ähnlichen Anfang hat einer der „Bremer Ammenreime“ (1859, S. 26)

Picke packe Peerd beslan:
‚t schall dann hogen Berg nupgaan
Van dem Berg na Bielefeld
Bringen den Papen dat Offergeld
….