Ong, drong, dreoka
Lembo lembo feoka
Seoka di tschipperie
Tschipperie die Kohlebri
ong, drong, dreoka
„Als teure Andenken gab „der Schelmfranzos‘, der uns die besten Hühner stahl“, unsrer Kinderwelt einige Kauderwelschreime. Die erste und letzte Zeile bedeuten „un, deux, troi.“ Das übrige Kinder-Kauderwelsch ist dunkel, klingt aber wie schlechtes Französisch, etwa: I’un ben c’est au cas de chiperie, quoi le prix?“
in: Kasseler Kinderliedchen (1891, Nr. 40)