Jude Jude schachre nicht

Jude Jude schachre nicht
weißt du nicht, was Moses spricht
Moses spricht: „Du sollst nicht schachern!“
Ich will dir den Buckel wackeln (waschen?)
„Buckel wackeln mag ich nicht!“
Ei, was bist ´ne Bösewicht!
Bösewicht lep (lief) achter dat Schip
ward en lüttje grise Katt*
Grise Katt lep up de Strat
ward en lütten Stadtsoldat
Stadtsoldat lep vör da Dor
ward en lüttchen Hunn-Major

aus Hanerum in Holstein . Mitgeteilt von Mannhardt in Wolfs Zeitschrift für Myth. II 432 , daher Simrock 809
in Deutscher Liederhort III (1894, Nr. 1862 „Die verwandelte Katze“)

 


Dieser Kinderreim in: | |
Schlagwort: |
Kinderreime im Überblick (1500): Alle Kinderreime
Spiele im Überblick (800): Alle Kinderspiele

Anmerkungen zu "Jude Jude schachre nicht"

*Die Verwandlung eines Bösewichts in eine Katze ist in diesem und folgendem Reime merkwürdig. Solche Metamorphosen werden in Sagen und Märchen gewöhnlich von Hexen udn Elben berichtet. Die Hexen waren ursprünglich Elben und auch hier mag eine Elbensage dem Zauber zu Grunde liegen (Anmerkung nach Böhme : Deutsches Kinderlied und Kinderspiel )

Jude Jude schacher nicht
weißt du nicht, was Moses spricht?
Moses spricht: „Du sollst nicht schachteln!“ (!)
Ich will dir den Puckel wackeln
Puckel wackeln gilt man nich
sünst bist du en Böserwich
Bösewicht kroch unnert Schapp (Schiff)
ward so´n lüttje graue Katt
Graue Katt de steeg to Bo´n (Boden)
ward en lüttjer junger Sohn
Junger Sohn lep opp´e Straat
ward en lüttjer Stocksoldat
Stocksoldat geht iné Kark (Kirche)
ward es lüttje Bisterbarg
Bisterbarg steht vör de Dohr
Lest (liest) de ganze Bibel her

aus Lunden : Dr: Wegener “ Volkstümliche Lieder aus Norddeutschland “ Nr. 1064 ,1879/80

Anmerkung: Beide Texte scheinen aus zwei nicht zusammenhängenden Teilen zu bestehen, “ Jude Jude schacher nicht “ wirkt wie den Erwachsenen abgelauscht – die Kinder begeben sich quasi auf Erwachsenenebene und beschimpfen die „Juden“ – der zweite Teil scheint älter.
Jedenfalls zeigt die Beispiele, als wie niedrig selbst manche Kinder ihre jüdische Mitbürger ansahen. Im zweiten Text, wird der Böse zum Bösewicht, weil er den „Puckel wackelt“
-> Antisemitismus