Af Osterhavets Vove
en sig heever skent,
bekranset stolt med Skove,
bevokset mildt med Graut.
Saa sagte Beigen gynger
og luller den i Ro,
og raske Börneklynger
ved Stranden lege fro

Den er som en Have:
hver Kornmark er et Bed ;
de Bender flittig grave
og lsegge Kornet ned.
Og om den Have lukker
et Hegn af Neddetrse, —
Der Drengen gaar og plukker
sig Loramen fuld i Lse

Levtaette Linde brede
Sig over Bondens Tag:
her Svalen har sin Rede
og kvidrer Nat og Dag.
Og mellem Traeets Grene
der titter iEbler ud —
rödmussede og psene
som Bondens unge Brud.

Det er saa sodt at dromme
i denne Haves Sköd
hvor lune Vinde stramme
hvor Rosen dufter red. —
Smaafugle bor i Skoven,
Smaablomster staar i Eng,
Velsignelse bag Ploven;
og rask er Mß og Dreng.

Den jeg kan ej glemm»\
jeg stedse skuer den;
thi der, der har jeg hjemme.
Did gaar min Laengsel hen.
Jeg elsker den saa saare;
var Verden mig tilfals
Og frit jeg maatte kaare,
jeg valgte mig et Als.

„Zu den Heimathymnen der schleswig-holsteinschen Landschaften möchte ich auch die der Inseln rechnen, für die ja ein besonders günstiger Boden insofern geschaffen war, als die Stammesart sich hier verhältnismäßig rein erhalten hatte. Die älteste dieser Heimathymnen ist das Alsenlied, das nicht nur auf Alsen, sondern auch in ganz Nordschleswig sehr verbreitet ist, da es zu den staatlich erlaubten Heimathymnen gehört.“

Das Lied wurde um 1840 in dänischer Sprache von Karsten Karstensen verfaßt und zuerst in einer kleinen Gedichtsammlung des Verfassers, der auch als Komponist des Liedes gilt , veröffentlicht. Karstensen wurde am Anfang des 19. Jahrhunderts zu Kjaer auf Alsen ( Kirchspiel Ulkebüll ) als Sohn eines dortigen Hofbesitzers geboren. Er war in den vierziger Jahren Prediger in Düppel, in den fünfziger Jahren Propst in Broacker, wurde aber nach dem Kriege von 1864 von der preußischen Regierung seines Amtes entsetzt. Starb als Prediger auf Fünen. Das Lied wird auch nach einer volkstümlichen dänischen Melodie gesungen.

CDs und Bücher mit Af Osterhavets Vove (Alsenlied):