Wenn Euch die Leute fragen (Tschechische Version)

Vas-li se nekdo taze
kde je Absolon?
Za odpoved mu dejte:
hle, tarn visi on!
Ani na provaze
ani na hrebu
nybrz na svobody
rudem praporu!
Ven, ven, ven, ven na barikad
rudoku republiku
spejme zbudovat !

Die Melodie des „Absalon-Liedes“ wurde von dem Übersetzer J. B. Pecka für ein neues tschechisches Arbeiterlied verwendet: Priroda nam kaze netrpeti hlad („Die Natur gebietet uns , nicht Hunger zu leiden“), das das „Absalon-Lied“ allmählich verdrängt hat, so daß sich heute nur noch alte Arbeiter daran erinnern.
Von den drei Textfassungen des tschechischen Absalon-Liedes, die Karbusicky-Pletka, Deln. pisne anführen und die zahlreiche Varianten aufweisen, führe ich noch Str. 1 nach der ältesten Fassung von 1879 an, wobei ich die Melodie von 1887 für das Lied Prirod nam kaze  unterlege. ( Steinitz )

Zur Geschichte dieses Liedes:

Versionen, Parodien und Nachdichtungen: :

Liederthema:
Liederzeit vor 1879 - Zeitraum: ,
Stichwort: HeckerHungerNatur • Orte:
Geschichte dieses Liedes:


Ähnliche Lieder: