Es zog ein Mann durch Asienland, ho hopp
Es zog ein Mann durch Asienland
Kilo Kilo Hopp Hopp Hopp
Es zog ein Mann durch Asienland
kilo kilo Hopp
Er hat sein Esel bei der Hand, ho hopp
Er hat sein Esel bei der Hand
Kilo Kilo Hopp Hopp Hopp
Er hat sein Esel bei der Hand
kilo kilo Hopp
Darauf leg er sein´ Leinewand….
Darauf geht er zur Frau Schneiderin…
„Mach mir daraus ein Käppelein….“
Darauf geht er zur Frau Hahnebeck….
„Wie steht mir denn mein Käppelein…?“
„Es steht dir wie ein Köckelschwein….“
Darauf geht er zur Frau Schneiderin…
„Ihr habt verschnitten mein Käppelein….“
„Innen im Kreise stehen zwei Kinder, der Mann mit dem Esel; auch die Frau Schneiderin und Frau Hahnebeck werden nachher durch zwei Kinder in der Mitte dargestellt, die Leinwand durch ein Stück Papier angedeutet. Zum Schluß prügeln Mann, Esel und Frau Hahnebeck die ungeschickte Putzmacherin durch. — Das Lied hat gewiß recht alte Stücke. Köckelschwein ist unverständlich, vielleicht entstellt aus: Köckelein, d. h. Gockelhähnchen. (Kasseler Kinderliedchen, 1891, Nr. 215)